欢迎来到畅学无忧教培平台!

位置:畅学无忧> 学校资讯> 考研保研培训> 强推|昆明实力出色的考研培训班

强推|昆明实力出色的考研培训班

机构:考研保研培训 时间:2025-10-02 18:18:30 点击:4

1、高途考研

2、海文考研

3、文都教育

4、新文道考研

5、新航道考研

6、海天考研

7、高顿考研

8、启航考研

9、华图考研

10、考研之窗

以上内容来源于网络,仅供参考,不分先后,机构选择需酌情慎选,不代表本网站观点!研究生入学考试分为初试和复试两个部分,考研初试考政治、英语和两科业务课,业务课一为专业课基础课或数学,业务课二为专业综合课,考研复试的主要内容有英语口语、专业综合课程和专业技能,全日制研究生考试科目一般为外国语及专业课综合,考生选择的专业不同,所需完成的考试科目也有所区别。

高途考研

高途秉承“让学习更美好”的使命,通过大数据、人工智能与在线教育相结合,围绕“大班主讲,小班服务,个性体验”,持续研发和迭代在线直播大班课产品,使学习更加高效和便捷,促进了教育进步和教育普惠。大学生规划与就业研究院(以下简称规划院),由高途大学生学习学部,凝结全国近百位优秀规划导师及教学专家共同组建的综合项目部门。

高途考研

考研英语翻译常用技巧及必备短语

一、翻译技巧

翻译过程中包括两个阶段:正确理解和充分表达。理解是表达的前提,而表达是理解的目的和结果,二者缺一不可,因此,考生在做英译汉部分试题时:

(1)切记不可急躁,一定要先通读全文,把握全文的主旨、内容,把握划线部分的语境;

(2)在着重理解划线部分时,首先要在语义上理清全句的整体意思和每个单词的意思;其次要分析清楚句子结构,理出句群,找出各分句之间的关系;

(3)可考虑先打一份翻译草稿,再根据文章意义和汉语结构进行调整。

由于英语中一词多义的现象十分普遍,且英汉词典中给出的汉语解释未必全面,未必与英文的意思完全对等,这就给我们带来两方面的问题:

第一,我们需要根据该多义词在其语言环境中的词类、搭配关系甚至是单复数形式来确定其基本意思;第二,在“忠实”的原则下,如果词典上的释义显得不“通顺”,那么为了“忠实”与“通顺”的统一,我们必须立足于原意,对其加以适当的引申。

选择词义的时候,要根据词在句中的词类及上下文的搭配关系来确定。

二、英译汉中常考短语和句型:

(1)not that…but that…

(2)can not…too…

(3)other than

(4)It is reported / asserted / believed / considered / said /supposed that…

(5)nothing less than

(6)anything but

(7)nothing but

(8)all but

(9)but for

(10)but that+从句

(11)only to+动词

(12)not so much…as…

(13)not so much as

(14)not nearly/far from

(15)by no means (同义短语还有:in no way,in no case, in no respects, at no time, on no account, under no circumstance)

()to say nothing of/ still less(常用于否定句后)

()let alone

()no more…than…

()no more than

()more…than…

(21)more than

(22)no less…than

(23)no less than

(24)apart from

(25)no choice but

版权所有 畅学无忧 © changxue51.com All Rights Reserved 豫ICP备2023000969号

该文章有用户自行上传发布,如有侵权内容请及时联系我们将第一时间删除。