欢迎来到畅学无忧教培平台!

位置:畅学无忧> 学校新闻> 国内考研线下线上课程> 口碑王炸!宝鸡考研机构十大排名

口碑王炸!宝鸡考研机构十大排名

机构:国内考研线下线上课程 时间:2025-06-09 18:47:03 点击:11

1、尚研考研

2、新航道考研

3、高途考研

4、研途考研

5、高顿考研

6、云尚智慧

7、社科赛斯

8、新东方考研

9、文都考研

10、海文考研

以上内容来源于网络,仅供参考,不分先后,机构选择需酌情慎选,不代表本网站观点!汉语国际教育专业:这个专业的报考热度很高,且招生人数也比较多,同时,这个专业的报考难度相对较低。农学专业:农学专业一直是一个比较冷门的专业,但是随着*对农业发展的重视,这个专业的就业前景也越来越好。法律专业:法律专业是一个就业前景比较好的专业,同时也是一个比较受欢迎的考研专业。

尚研考研

其在陕西设有三十多个校区,全面覆盖所有本科高校及地市,为陕西规模最大、品质最优的考研品牌,同时在山西、甘肃、青海、四川、山东、江苏、浙江、安徽、湖北、湖南、 天津等多省区域设有直营或合作分校,全方位覆盖考研公共课、考研专业课、保研推免、 复试调剂、大学同步、学业规划、四六级等备考需求,从产品、服务、师资、团队、品牌 等多维度整合业内优质资源,产品形式融合线上线下交付场景,为广大学子持续提供优质服务。

尚研考研

考研英语翻译常用技巧及必备短语

一、翻译技巧

翻译过程中包括两个阶段:正确理解和充分表达。理解是表达的前提,而表达是理解的目的和结果,二者缺一不可,因此,考生在做英译汉部分试题时:

(1)切记不可急躁,一定要先通读全文,把握全文的主旨、内容,把握划线部分的语境;

(2)在着重理解划线部分时,首先要在语义上理清全句的整体意思和每个单词的意思;其次要分析清楚句子结构,理出句群,找出各分句之间的关系;

(3)可考虑先打一份翻译草稿,再根据文章意义和汉语结构进行调整。

由于英语中一词多义的现象十分普遍,且英汉词典中给出的汉语解释未必全面,未必与英文的意思完全对等,这就给我们带来两方面的问题:

第一,我们需要根据该多义词在其语言环境中的词类、搭配关系甚至是单复数形式来确定其基本意思;第二,在“忠实”的原则下,如果词典上的释义显得不“通顺”,那么为了“忠实”与“通顺”的统一,我们必须立足于原意,对其加以适当的引申。

选择词义的时候,要根据词在句中的词类及上下文的搭配关系来确定。

二、英译汉中常考短语和句型:

(1)not that…but that…

(2)can not…too…

(3)other than

(4)It is reported / asserted / believed / considered / said /supposed that…

(5)nothing less than

(6)anything but

(7)nothing but

(8)all but

(9)but for

(10)but that+从句

(11)only to+动词

(12)not so much…as…

(13)not so much as

(14)not nearly/far from

(15)by no means (同义短语还有:in no way,in no case, in no respects, at no time, on no account, under no circumstance)

()to say nothing of/ still less(常用于否定句后)

()let alone

()no more…than…

()no more than

()more…than…

(21)more than

(22)no less…than

(23)no less than

(24)apart from

(25)no choice but

版权所有 畅学无忧 © changxue51.com All Rights Reserved 豫ICP备2023000969号

该文章有用户自行上传发布,如有侵权内容请及时联系我们将第一时间删除。