随着信息技术的迅猛发展,计算机专业人才需求量大,就业前景广阔。金融是现代经济的核心,随着我国经济的快速发展,金融行业对人才的需求越来越大。汉语言文学专业是中华文化的重要传承之一,不仅在教育、文化、传媒等领域有广泛的应用,同时也是公务员考试的重要学科之一。
一、翻译技巧
翻译过程中包括两个阶段:正确理解和充分表达。理解是表达的前提,而表达是理解的目的和结果,二者缺一不可,因此,考生在做英译汉部分试题时:
(1)切记不可急躁,一定要先通读全文,把握全文的主旨、内容,把握划线部分的语境;
(2)在着重理解划线部分时,首先要在语义上理清全句的整体意思和每个单词的意思;其次要分析清楚句子结构,理出句群,找出各分句之间的关系;
(3)可考虑先打一份翻译草稿,再根据文章意义和汉语结构进行调整。
由于英语中一词多义的现象十分普遍,且英汉词典中给出的汉语解释未必全面,未必与英文的意思完全对等,这就给我们带来两方面的问题:
第一,我们需要根据该多义词在其语言环境中的词类、搭配关系甚至是单复数形式来确定其基本意思;第二,在“忠实”的原则下,如果词典上的释义显得不“通顺”,那么为了“忠实”与“通顺”的统一,我们必须立足于原意,对其加以适当的引申。
选择词义的时候,要根据词在句中的词类及上下文的搭配关系来确定。
二、英译汉中常考短语和句型:
(1)not that…but that…
(2)can not…too…
(3)other than
(4)It is reported / asserted / believed / considered / said /supposed that…
(5)nothing less than
(6)anything but
(7)nothing but
(8)all but
(9)but for
(10)but that+从句
(11)only to+动词
(12)not so much…as…
(13)not so much as
(14)not nearly/far from
(15)by no means (同义短语还有:in no way,in no case, in no respects, at no time, on no account, under no circumstance)
()to say nothing of/ still less(常用于否定句后)
()let alone
()no more…than…
()no more than
()more…than…
(21)more than
(22)no less…than
(23)no less than
(24)apart from
(25)no choice but
1.新东方考研(环境师资好)
2.学府考研(专业靠谱)
3.启航考研(大品牌)
4.学研考研(老师专业负责)
5.文都教育(口碑不错)
6.中公教育
7.聚创教育
8.金程考研
9.社科赛斯
10.顶程考研
以上机构排名不分先后,仅供参考,请多了解多对比。
优雅的校区环境,提供安全、健康的教学设备,久坐不累,缓解学习疲惫,学习也可以很舒服。教室的教学白板和高清投影仪保护视力,舒目提神,提高学习效率。实时视频补课系统,查漏补缺,保持学习进度。舒适教学环境、专业教学水平、个性化课程、理论实践结合;精熟授课、欢乐课堂、励志教育。
考研复试的时间一般在初试成绩公布后的一到两个月内进行,具体时间会由各招生院校自行安排。复试流程通常包括报到、体检、专业笔试、听力考试、综合面试、英语听说能力测试等环节。考研复试的难度与初试相当,考生需要认真准备。除了复习专业知识,还要提高自己的综合素质和能力,如英语听说能力、表达能力、沟通能力等。同时,还要注意仪表仪态,保持良好的心态和状态。
版权所有 畅学无忧 © changxue51.com All Rights Reserved 豫ICP备2023000969号
该文章有用户自行上传发布,如有侵权内容请及时联系我们将第一时间删除。