欢迎来到畅学无忧教培平台!

位置:畅学无忧> 学校新闻> 国内考研初试复试培训机构榜单一览> 南京比较厉害的全日制考研辅导机构排行榜揭秘

南京比较厉害的全日制考研辅导机构排行榜揭秘

机构:国内考研初试复试培训机构榜单一览 时间:2025-04-14 10:02:12 点击:30

考研复试的时间一般在初试成绩公布后的一到两个月内进行,具体时间会由各招生院校自行安排。复试流程通常包括报到、体检、专业笔试、听力考试、综合面试、英语听说能力测试等环节。考研复试的难度与初试相当,考生需要认真准备。除了复习专业知识,还要提高自己的综合素质和能力,如英语听说能力、表达能力、沟通能力等。同时,还要注意仪表仪态,保持良好的心态和状态。

新东方考研

南京比较厉害的全日制考研辅导机构排行榜揭秘

1.新东方考研(专业靠谱)

2.海文考研(大品牌)

3.辅仁考研(老师专业负责)

4.硕成考研(口碑不错)

5.学府考研(覆盖区域广)

6.启航考研

7.学研考研

8.文都教育

9.中公教育

10.聚创教育

以上机构排名不分先后,仅供参考,请多了解多对比。

新东方考研

新东方教辅研发均按照出版物标准,经过三审三校,有量的积淀,更有质的产出。集团+中心教研院多名教师参与设计,每名教师人均教研小时数1248h+,每年强制教师上考场现场刷题,每年进行题源解析。五轮严苛筛选硬核师资团队让你少走弯路。既是良师亦是益友,收获大量学员好评。

新东方考研

考研英语翻译之句型转换

翻译题型是考研英语的一种小题型,但是这个题型中有很多难点知识,不容易学习。针对这个问题,我们考研英语教师为同学们带来了,考研英语翻译之句型转换知识点讲解,希望你在学习的时候好好利用我们的总结。

众所周知,英汉两种语言在表达方式上有相似之处,但更多的是差异。同一思想或概念,英语有英语的表达方式,汉语有汉语的表达方式。在很多情况下,翻译的本质,实际上是一种“替代”。在英译汉时,需用汉语的表达方式去“替代”英文的表达方式;反之亦然。这种翻译中的句型转换,也可以说是“改换说法”。例如:

For most people the word “education” means “school” and “school” conjures up an image of a building with classrooms.

译文:对大部分人来说,“教育”就意味着“学校”,而一提到“学校”,想到的就是大楼里一间间的教室。

注意后半句的翻译:而一提到“学校”,想到的就是大楼里一间间的教室。如果按原文翻译,那可能会出现下面这样的句子:“学校”就会使人在脑海里出现有一间间教室的大楼的形象。

这显然不符合我们汉语的习惯说法。但我们对“翻译”的本质往往有误解,以为按着原文的结构来翻译,才算是“忠实”的翻译。当然,我们不否认有时的确也可以按原文的结构来翻译。但这样做有一个前提条件,即这种结构能符合汉语的规范。正因为如此,汉语中已吸收了不少西方语言的结构。如:

“我们过去是,现在是,将来也是你们忠实的朋友。”

这个说法出自英语下列的句型:

We were, we are, and we will be your faithful friends.

又如,“诗之于散文,犹如跳舞之于步行。”这种说法,出自下列英语的句型:

Poetry is to prose what dancing is to walking.

但更多的场合下,翻译必须“改换说法”,例如:Living in illiteracy is such an unknown — even a little mysterious — experience.

因此,翻译是替代,是改换说法,这是一个十分重要的概念。有了这个观点,我们翻译时就不必亦步亦趋,而是能灵活运用目的语的表达方式,使译文通顺而有生气,符合目的语的表达习惯。

版权所有 畅学无忧 © changxue51.com All Rights Reserved 豫ICP备2023000969号

该文章有用户自行上传发布,如有侵权内容请及时联系我们将第一时间删除。